ﺍﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺇِﻧِّﻲ ﺃَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺑِﺮَﺣْﻤَﺘِﻚَ ﺍﻟَّﺘِﻲ ﻭَﺳِﻌَﺖْ ﻛُﻞَّ ﺷَﻲْ ﺀٍ ﻭَ ﺑِﻘُﻮَّﺗِﻚَ ﺍﻟَّﺘِﻲ ﻗَﻬَﺮْﺕَ ﺑِﻬَﺎ ﻛُﻞَّ ﺷَﻲْ ﺀٍ ﻭَ ﺧَﻀَﻊَ ﻟَﻬَﺎ ﻛُﻞُّ ﺷَﻲْ ﺀٍ ﻭَ ﺫَﻝَّ ﻟَﻬَﺎ ﻛُﻞُّ ﺷَﻲْ ﺀٍ ﻭَ ﺑِﺠَﺒَﺮُﻭﺗِﻚَ ﺍﻟَّﺘِﻲ ﻏَﻠَﺒْﺖَ ﺑِﻬَﺎ ﻛُﻞَّ ﺷَﻲْ ﺀٍ ﻭَ ﺑِﻌِﺰَّﺗِﻚَ ﺍﻟَّﺘِﻲ ﻻَ ﻳَﻘُﻮﻡُ ﻟَﻬَﺎ ﺷَﻲْ ﺀٌ ﻭَ ﺑِﻌَﻈَﻤَﺘِﻚَ ﺍﻟَّﺘِﻲ ﻣَﻠَﺄَﺕْ ﻛُﻞَّ ﺷَﻲْ ﺀٍ ﻭَ ﺑِﺴُﻠْﻄَﺎﻧِﻚَ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﻋَﻼَ ﻛُﻞَّ ﺷَﻲْ ﺀٍ ﻭَ ﺑِﻮَﺟْﻬِﻚَ ﺍﻟْﺒَﺎﻗِﻲ ﺑَﻌْﺪَ ﻓَﻨَﺎﺀِ ﻛُﻞِّ ﺷَﻲْ ﺀٍ ﻭَ ﺑِﺄَﺳْﻤَﺎﺋِﻚَ ﺍﻟَّﺘِﻲ ﻣَﻠَﺄَﺕْ ‏( ﻏَﻠَﺒَﺖْ ‏) ﺃَﺭْﻛَﺎﻥَ ﻛُﻞِّ ﺷَﻲْ ﺀٍ ﻭَ ﺑِﻌِﻠْﻤِﻚَ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﺃَﺣَﺎﻁَ ﺑِﻜُﻞِّ ﺷَﻲْ ﺀٍ ﻭَ ﺑِﻨُﻮﺭِ ﻭَﺟْﻬِﻚَ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﺃَﺿَﺎﺀَ ﻟَﻪُ ﻛُﻞُّ ﺷَﻲْ ﺀٍ  برای خواندن روی ادامه مطلب کلیک کنید

ﺧﺪﺍﻳﺎ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﻢ، ﺑﻪ ﺭﺣﻤﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ، ﻭ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻫﺮﭼﻴﺰ ﭼﻴﺮﻩ ﮔﺸﺘﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻥ ﻫﺮﭼﻴﺰ ﻓﺮﻭﺗﻨﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺧﻮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺒﺮﻭﺗﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻣﺪﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺰّﺗﺖ ﻛﻪ ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮﺵ ﺗﺎﺏ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﯽ ﺍﺕ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﯽ ﺍﺕ ﻛﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ، ﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﻩ ﺍﺕ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﺎﻗﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻫﺎﻳﺖ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎﯼ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻠﻤﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺫﺍﺗﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺁﻥ ﺗﺎﺑﻨﺪﻩ ﮔﺸﺘﻪ،

ﻳَﺎ ﻧُﻮﺭُ ﻳَﺎ ﻗُﺪُّﻭﺱُ ﻳَﺎ ﺃَﻭَّﻝَ ﺍﻟْﺄَﻭَّﻟِﻴﻦَ ﻭَ ﻳَﺎ ﺁﺧِﺮَ ﺍﻟْﺂﺧِﺮِﻳﻦَ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﻏْﻔِﺮْ ﻟِﻲَ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺏَ ﺍﻟَّﺘِﻲ ﺗَﻬْﺘِﻚُ ﺍﻟْﻌِﺼَﻢَ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﻏْﻔِﺮْ ﻟِﻲَ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺏَ ﺍﻟَّﺘِﻲ ﺗُﻨْﺰِﻝُ ﺍﻟﻨِّﻘَﻢَ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﻏْﻔِﺮْ ﻟِﻲَ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺏَ ﺍﻟَّﺘِﻲ ﺗُﻐَﻴِّﺮُ ﺍﻟﻨِّﻌَﻢَ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﻏْﻔِﺮْ ﻟِﻲَ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺏَ ﺍﻟَّﺘِﻲ ﺗَﺤْﺒِﺲُ ﺍﻟﺪُّﻋَﺎﺀَ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﻏْﻔِﺮْ ﻟِﻲَ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺏَ ﺍﻟَّﺘِﻲ ﺗُﻨْﺰِﻝُ ﺍﻟْﺒَﻼَﺀَ

ﺍﻯ ﻧﻮﺭ، ﺍﻯ ﭘﺎﻙ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻋﻴﺐ، ﺍﻯ ﺁﻏﺎﺯ ﻫﺮ ﺁﻏﺎﺯ، ﻭ ﺍﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﺮ ﭘﺎﻳﺎﻥ، ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺁﻥ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﺮﺩﻩ ﺣﺮﻣﺘﻢ ﻣﯽ ﺩﺭﺩ، ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺁﻥ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﻭ ﻣﯽ ﺑﺎﺭﻧﺪ، ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﻌﻤﺖ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﻣﯽ ﺳﺎﺯﻧﺪ، ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺁﻥ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﻋﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪ، ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﻼ ﺭﺍ ﻧﺎﺯﻝ ﻣﯿﻜﻨﺪ،

ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﻏْﻔِﺮْ ﻟِﻲ ﻛُﻞَّ ﺫَﻧْﺐٍ ﺃَﺫْﻧَﺒْﺘُﻪُ ﻭَ ﻛُﻞَّ ﺧَﻄِﻴﺌَﺔٍ ﺃَﺧْﻄَﺄْﺗُﻬَﺎ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺇِﻧِّﻲ ﺃَﺗَﻘَﺮَّﺏُ ﺇِﻟَﻴْﻚَ ﺑِﺬِﻛْﺮِﻙَ ﻭَ ﺃَﺳْﺘَﺸْﻔِﻊُ ﺑِﻚَ ﺇِﻟَﻰ ﻧَﻔْﺴِﻚَ ﻭَ ﺃَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺑِﺠُﻮﺩِﻙَ ﺃَﻥْ ﺗُﺪْﻧِﻴَﻨِﻲ ﻣِﻦْ ﻗُﺮْﺑِﻚَ ﻭَ ﺃَﻥْ ﺗُﻮﺯِﻋَﻨِﻲ ﺷُﻜْﺮَﻙَ ﻭَ ﺃَﻥْ ﺗُﻠْﻬِﻤَﻨِﻲ ﺫِﻛْﺮَﻙَ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺇِﻧِّﻲ ﺃَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺳُﺆَﺍﻝَ ﺧَﺎﺿِﻊٍ ﻣُﺘَﺬَﻟِّﻞٍ ﺧَﺎﺷِﻊٍ ﺃَﻥْ ﺗُﺴَﺎﻣِﺤَﻨِﻲ ﻭَ ﺗَﺮْﺣَﻤَﻨِﻲ ﻭَ ﺗَﺠْﻌَﻠَﻨِﻲ ﺑِﻘِﺴْﻤِﻚَ ﺭَﺍﺿِﻴﺎً ﻗَﺎﻧِﻌﺎً ﻭَ ﻓِﻲ ﺟَﻤِﻴﻊِ ﺍﻟْﺄَﺣْﻮَﺍﻝِ ﻣُﺘَﻮَﺍﺿِﻌﺎً

ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﻫﻤﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪﻡ، ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻄﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﮔﺸﺘﻢ، ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺑﺎ ﻳﺎﺩ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﺖ ﻧﺰﺩﻳﻜﻰ ﻣﯽ ﺟﻮﻳﻢ، ﻭ ﺍﺯ ﻧﺎﺧﺸﻨﻮﺩﻯ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺧﻮﺩﺕ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻣﻲ ﻃﻠﺒﻢ، ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﺟﻮﺩﺕ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺭﮔﺎﻩ ﻗﺮﺏ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺳﭙﺎﺱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐ ﻣﻦ ﻛﻨﻰ، ﻭ ﻳﺎﺩﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﻰ، ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺍﺯ ﺗﻮ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﯿﻜﻨﻢ، ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﻯ ﻓﺮﻭﺗﻦ، ﺧﻮﺍﺭ ﻭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ، ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﺪﺍﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺭﺣﻢ ﻛﻨﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﺍﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﯼ ﺧﺸﻨﻮﺩ ﻭ ﻗﺎﻧﻊ ﺑﺪﺍﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﺎﻻﺕ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﻮﺍﺿﻌﻢ ﺑﮕﺬﺍﺭﻯ،

ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻭَ ﺃَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺳُﺆَﺍﻝَ ﻣَﻦِ ﺍﺷْﺘَﺪَّﺕْ ﻓَﺎﻗَﺘُﻪُ ﻭَ ﺃَﻧْﺰَﻝَ ﺑِﻚَ ﻋِﻨْﺪَ ﺍﻟﺸَّﺪَﺍﺋِﺪِ ﺣَﺎﺟَﺘَﻪُ ﻭَ ﻋَﻈُﻢَ ﻓِﻴﻤَﺎ ﻋِﻨْﺪَﻙَ ﺭَﻏْﺒَﺘُﻪُ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻋَﻈُﻢَ ﺳُﻠْﻄَﺎﻧُﻚَ ﻭَ ﻋَﻼَ ﻣَﻜَﺎﻧُﻚَ ﻭَ ﺧَﻔِﻲَ ﻣَﻜْﺮُﻙَ ﻭَ ﻇَﻬَﺮَ ﺃَﻣْﺮُﻙَ ﻭَ ﻏَﻠَﺐَ ﻗَﻬْﺮُﻙَ ﻭَ ﺟَﺮَﺕْ ﻗُﺪْﺭَﺗُﻚَ ﻭَ ﻻَ ﻳُﻤْﻜِﻦُ ﺍﻟْﻔِﺮَﺍﺭُ ﻣِﻦْ ﺣُﻜُﻮﻣَﺘِﻚَ

ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺍﺯ ﺗﻮ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﯿﻜﻨﻢ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﺴﯿﻜﻪ ﺳﺨﺖ ﺗﻬﻴﺪﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺎﺯﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻱ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﻠﺶ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﺰﺩ ﺗﻮﺳﺖ ﻓﺰﻭﻧﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ، ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﻳﯽ ﺑﺲ ﺑﺰﺭﮒ ﻭ ﻣﻘﺎﻣﺖ ﻭﺍﻻ ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮﺕ ﭘﻨﻬﺎﻥ، ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺖ ﺁﺷﻜﺎﺭ، ﻭ ﻗﻬﺮﺕ ﭼﻴﺮﻩ، ﻭ ﻗﺪﺭﺗﺖ ﻧﺎﻓﺬ، ﻭ ﮔﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﺣﻜﻮﻣﺘﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ،

ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻻَ ﺃَﺟِﺪُ ﻟِﺬُﻧُﻮﺑِﻲ ﻏَﺎﻓِﺮﺍً ﻭَ ﻻَ ﻟِﻘَﺒَﺎﺋِﺤِﻲ ﺳَﺎﺗِﺮﺍً ﻭَ ﻻَ ﻟِﺸَﻲْ ﺀٍ ﻣِﻦْ ﻋَﻤَﻠِﻲَ ﺍﻟْﻘَﺒِﻴﺢِ ﺑِﺎﻟْﺤَﺴَﻦِ ﻣُﺒَﺪِّﻻً ﻏَﻴْﺮَﻙَ ﻻَ ﺇِﻟَﻪَ ﺇِﻻَّ ﺃَﻧْﺖَ ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻭَ ﺑِﺤَﻤْﺪِﻙَ ﻇَﻠَﻤْﺖُ ﻧَﻔْﺴِﻲ ﻭَ ﺗَﺠَﺮَّﺃْﺕُ ﺑِﺠَﻬْﻠِﻲ ﻭَ ﺳَﻜَﻨْﺖُ ﺇِﻟَﻰ ﻗَﺪِﻳﻢِ ﺫِﻛْﺮِﻙَ ﻟِﻲ ﻭَ ﻣَﻨِّﻚَ ﻋَﻠَﻲَ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻣَﻮْﻻَﻱَ ﻛَﻢْ ﻣِﻦْ ﻗَﺒِﻴﺢٍ ﺳَﺘَﺮْﺗَﻪُ ﻭَ ﻛَﻢْ ﻣِﻦْ ﻓَﺎﺩِﺡٍ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺒَﻼَﺀِ ﺃَﻗَﻠْﺘَﻪُ ‏( ﺃَﻣَﻠْﺘَﻪُ ‏) ﻭَ ﻛَﻢْ ﻣِﻦْ ﻋِﺜَﺎﺭٍ ﻭَﻗَﻴْﺘَﻪُ ﻭَ ﻛَﻢْ ﻣِﻦْ ﻣَﻜْﺮُﻭﻩٍ ﺩَﻓَﻌْﺘَﻪُ ﻭَ ﻛَﻢْ ﻣِﻦْ ﺛَﻨَﺎﺀٍ ﺟَﻤِﻴﻞٍ ﻟَﺴْﺖُ ﺃَﻫْﻼً ﻟَﻪُ ﻧَﺸَﺮْﺗَﻪُ

ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺁﻣﺮﺯﻧﺪﻩ ﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﻢ ﻭ ﭘﺮﺩﻩ ﭘﻮﺷﻰ ﺑﺮﺍﯼ ﺯﺷﺘﻜﺎﺭﻱ ﻫﺎﻳﻢ ﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ ﺯﺷﺘﻢ ﺑﻪ ﺯﻳﺒﺎﻳﻰ، ﺟﺰ ﺗﻮ ﻧﻤﯽ ﻳﺎﺑﻢ ﻣﻌﺒﻮﺩﻯ ﺟﺰ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ، ﭘﺎﻙ ﻭ ﻣﻨﺰّﻫﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺘﺎﻳﺸﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺍﻡ، ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺳﺘﻢ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﺟﺮﺃﺕ ﻧﻤﻮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺍﺕ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻭ ﺑﺨﺸﺸﺖ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻧﺸﺴﺘﻢ ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺍﻯ ﺳﺮﻭﺭ ﻣﻦ ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﺷﺘﻰ ﻣﺮﺍ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻯ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﻫﺎﻯ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻯ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻟﻐﺰﺷﻰ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺩﻭﺭ ﻛﺮﺩﻯ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻧﻴﻜﻮﻳﻰ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺁﻥ ﻧﺒﻮﺩﻡ ﻭ ﺗﻮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺨﺶ ﻛﺮﺩﻯ،

ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻋَﻈُﻢَ ﺑَﻼَﺋِﻲ ﻭَ ﺃَﻓْﺮَﻁَ ﺑِﻲ ﺳُﻮﺀُ ﺣَﺎﻟِﻲ ﻭَ ﻗَﺼُﺮَﺕْ ‏( ﻗَﺼَّﺮَﺕْ ‏) ﺑِﻲ ﺃَﻋْﻤَﺎﻟِﻲ ﻭَ ﻗَﻌَﺪَﺕْ ﺑِﻲ ﺃَﻏْﻼَﻟِﻲ ﻭَ ﺣَﺒَﺴَﻨِﻲ ﻋَﻦْ ﻧَﻔْﻌِﻲ ﺑُﻌْﺪُ ﺃَﻣَﻠِﻲ ‏( ﺁﻣَﺎﻟِﻲ ‏) ﻭَ ﺧَﺪَﻋَﺘْﻨِﻲ ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ ﺑِﻐُﺮُﻭﺭِﻫَﺎ ﻭَ ﻧَﻔْﺴِﻲ ﺑِﺠِﻨَﺎﻳَﺘِﻬَﺎ ‏( ﺑِﺨِﻴَﺎﻧَﺘِﻬَﺎ ‏) ﻭَ ﻣِﻄَﺎﻟِﻲ ﻳَﺎ ﺳَﻴِّﺪِﻱ ﻓَﺄَﺳْﺄَﻟُﻚَ ﺑِﻌِﺰَّﺗِﻚَ ﺃَﻥْ ﻻَ ﻳَﺤْﺠُﺐَ ﻋَﻨْﻚَ ﺩُﻋَﺎﺋِﻲ ﺳُﻮﺀُ ﻋَﻤَﻠِﻲ ﻭَ ﻓِﻌَﺎﻟِﻲ ﻭَ ﻻَ ﺗَﻔْﻀَﺤْﻨِﻲ ﺑِﺨَﻔِﻲِّ ﻣَﺎ ﺍﻃَّﻠَﻌْﺖَ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻣِﻦْ ﺳِﺮِّﻱ ﻭَ ﻻَ ﺗُﻌَﺎﺟِﻠْﻨِﻲ ﺑِﺎﻟْﻌُﻘُﻮﺑَﺔِ ﻋَﻠَﻰ ﻣَﺎ ﻋَﻤِﻠْﺘُﻪُ ﻓِﻲ ﺧَﻠَﻮَﺍﺗِﻲ ﻣِﻦْ ﺳُﻮﺀِ ﻓِﻌْﻠِﻲ ﻭَ ﺇِﺳَﺎﺀَﺗِﻲ ﻭَ ﺩَﻭَﺍﻡِ ﺗَﻔْﺮِﻳﻄِﻲ ﻭَ ﺟَﻬَﺎﻟَﺘِﻲ ﻭَ ﻛَﺜْﺮَﺓِ ﺷَﻬَﻮَﺍﺗِﻲ ﻭَ ﻏَﻔْﻠَﺘِﻲ ﻭَ ﻛُﻦِ

ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺑﻼﻳﻢ ﺑﺰﺭﮒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺯﺷﺘﻰ ﺣﺎﻟﻢ ﺍﺯ ﺣﺪّ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻛﺮﺩﺍﺭﻡ ﺧﻮﺍﺭﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻫﺎﻯ ﮔﻨﺎﻩ ﻣﺮﺍ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺭﻯ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻳﻢ ﻣﺮﺍ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻏﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﻧﻔﺴﻢ ﺑﺎ ﺟﻨﺎﻳﺘﺶ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﻓﺮﺩﺍ ﻛﺮﺩﻧﻢ ﺩﺭ ﺗﻮﺑﻪ ﻣﺮﺍ ﻓﺮﻳﻔﺘﻪ، ﺍﻯ ﺳﺮﻭﺭﻡ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﯿﻜﻨﻢ ﺑﻪ ﻋﺰّﺗﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻧﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺟﺎﺑﺖ ﺩﻋﺎﻳﻢ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻫﺖ، ﺑﺪﻯ ﻋﻤﻞ ﻭ ﺯﺷﺘﻰ ﻛﺮﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﻧﻬﺎﻧﻢ ﻣﯿﺪﺍﻧﻰ ﺭﺳﻮﺍ ﻣﺴﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻴﻔﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺧﻠﻮﺗﻬﺎﻳﻢ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻡ ﺷﺘﺎﺏ ﻧﻜﻨﻰ، ﺍﺯ ﺯﺷﺘﻰ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﺑﺪﻯ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻭ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺷﻬﻮﺍﺗﻢ ﻭ ﻏﻔﻠﺘﻢ، ﺷﺘﺎﺏ ﻧﻜﻨﻰ،

ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺑِﻌِﺰَّﺗِﻚَ ﻟِﻲ ﻓِﻲ ﻛُﻞِّ ﺍﻟْﺄَﺣْﻮَﺍﻝِ ‏( ﻓِﻲ ﺍﻟْﺄَﺣْﻮَﺍﻝِ ﻛُﻠِّﻬَﺎ ‏) ﺭَﺀُﻭﻓﺎً ﻭَ ﻋَﻠَﻲَّ ﻓِﻲ ﺟَﻤِﻴﻊِ ﺍﻟْﺄُﻣُﻮﺭِ ﻋَﻄُﻮﻓﺎً ﺇِﻟَﻬِﻲ ﻭَ ﺭَﺑِّﻲ ﻣَﻦْ ﻟِﻲ ﻏَﻴْﺮُﻙَ ﺃَﺳْﺄَﻟُﻪُ ﻛَﺸْﻒَ ﺿُﺮِّﻱ ﻭَ ﺍﻟﻨَّﻈَﺮَ ﻓِﻲ ﺃَﻣْﺮِﻱ

ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺑﺎ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻣﻬﺮﻭﺭﺯ ﻭ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻟﻄﻒ ﺑﻨﮕﺮ، ﺧﺪﺍﻳﺎ، ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺍ، ﺟﺰ ﺗﻮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻡ؟ ﺗﺎ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺷﺪﻥ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ ﻭ ﻧﻈﺮ ﻟﻄﻒ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻨﻢ .

ﺇِﻟَﻬِﻲ ﻭَ ﻣَﻮْﻻَﻱَ ﺃَﺟْﺮَﻳْﺖَ ﻋَﻠَﻲَّ ﺣُﻜْﻤﺎً ﺍﺗَّﺒَﻌْﺖُ ﻓِﻴﻪِ ﻫَﻮَﻯ ﻧَﻔْﺴِﻲ ﻭَ ﻟَﻢْ ﺃَﺣْﺘَﺮِﺱْ ﻓِﻴﻪِ ﻣِﻦْ ﺗَﺰْﻳِﻴﻦِ ﻋَﺪُﻭِّﻱ ﻓَﻐَﺮَّﻧِﻲ ﺑِﻤَﺎ ﺃَﻫْﻮَﻯ ﻭَ ﺃَﺳْﻌَﺪَﻩُ ﻋَﻠَﻰ ﺫَﻟِﻚَ ﺍﻟْﻘَﻀَﺎﺀُ ﻓَﺘَﺠَﺎﻭَﺯْﺕُ ﺑِﻤَﺎ ﺟَﺮَﻯ ﻋَﻠَﻲَّ ﻣِﻦْ ﺫَﻟِﻚَ ﺑَﻌْﺾَ ‏( ﻣِﻦْ ﻧَﻘْﺾِ ‏) ﺣُﺪُﻭﺩِﻙَ ﻭَ ﺧَﺎﻟَﻔْﺖُ ﺑَﻌْﺾَ ﺃَﻭَﺍﻣِﺮِﻙَ ﻓَﻠَﻚَ ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ ‏( ﺍﻟْﺤُﺠَّﺔُ ‏) ﻋَﻠَﻲَّ ﻓِﻲ ﺟَﻤِﻴﻊِ ﺫَﻟِﻚَ

ﺧﺪﺍﻯ ﻣﻦ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻣﻦ، ﺣﻜﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺟﺎﺭﻯ ﺳﺎﺧﺘﻰ ﻛﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﻧﻔﺴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭘﯿﺮﻭﯼ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎﺭﻯ ﺁﺭﺍﻳﺶ ﺩﺷﻤﻨﻢ ﻧﻬﺮﺍﺳﻴﺪﻡ، ﭘﺲ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺩﻝ ﻓﺮﻳﻔﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻡ ﻳﺎﺭﻳﺶ ﻧﻤﻮﺩ، ﭘﺲ ﺑﺪﻳﻨﺴﺎﻥ ﻭ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺎﻳﻢ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩﺕ ﮔﺬﺷﺘﻢ، ﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺗﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﻤﻮﺩﻡ، ﭘﺲ ﺣﺠﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻥ ﺗﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ،

ﻭَ ﻻَ ﺣُﺠَّﺔَ ﻟِﻲ ﻓِﻴﻤَﺎ ﺟَﺮَﻯ ﻋَﻠَﻲَّ ﻓِﻴﻪِ ﻗَﻀَﺎﺅُﻙَ ﻭَ ﺃَﻟْﺰَﻣَﻨِﻲ ﺣُﻜْﻤُﻚَ ﻭَ ﺑَﻼَﺅُﻙَ ﻭَ ﻗَﺪْ ﺃَﺗَﻴْﺘُﻚَ ﻳَﺎ ﺇِﻟَﻬِﻲ ﺑَﻌْﺪَ ﺗَﻘْﺼِﻴﺮِﻱ ﻭَ ﺇِﺳْﺮَﺍﻓِﻲ ﻋَﻠَﻰ ﻧَﻔْﺴِﻲ ﻣُﻌْﺘَﺬِﺭﺍً ﻧَﺎﺩِﻣﺎً ﻣُﻨْﻜَﺴِﺮﺍً ﻣُﺴْﺘَﻘِﻴﻼً ﻣُﺴْﺘَﻐْﻔِﺮﺍً ﻣُﻨِﻴﺒﺎً ﻣُﻘِﺮّﺍً ﻣُﺬْﻋِﻨﺎً ﻣُﻌْﺘَﺮِﻓﺎً ﻻَ ﺃَﺟِﺪُ ﻣَﻔَﺮّﺍً ﻣِﻤَّﺎ ﻛَﺎﻥَ ﻣِﻨِّﻲ ﻭَ ﻻَ ﻣَﻔْﺰَﻋﺎً ﺃَﺗَﻮَﺟَّﻪُ ﺇِﻟَﻴْﻪِ ﻓِﻲ ﺃَﻣْﺮِﻱ ﻏَﻴْﺮَ ﻗَﺒُﻮﻟِﻚَ ﻋُﺬْﺭِﻱ ﻭَ ﺇِﺩْﺧَﺎﻟِﻚَ ﺇِﻳَّﺎﻱَ ﻓِﻲ ﺳَﻌَﺔِ ‏( ﺳَﻌَﺔٍ ﻣِﻦْ ‏) ﺭَﺣْﻤَﺘِﻚَ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ‏( ﺇِﻟَﻬِﻲ ‏) ﻓَﺎﻗْﺒَﻞْ ﻋُﺬْﺭِﻱ ﻭَ ﺍﺭْﺣَﻢْ ﺷِﺪَّﺓَ ﺿُﺮِّﻱ ﻭَ ﻓُﻜَّﻨِﻲ ﻣِﻦْ ﺷَﺪِّ ﻭَﺛَﺎﻗِﻲ

ﻭ ﻣﺮﺍ ﻫﻴﭻ ﺣﻘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻗﻀﺎﻳﺖ ﺟﺎﺭﻯ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﺖ ﻣﻠﺰﻣﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﺍﯼ ﺧﺪﺍﻯ ﻣﻦ ﺍﻳﻨﻚ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻮﺗﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻭ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺭﻭﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻫﺎﻯ ﻧﻔﺲ ﻋﺬﺭﺧﻮﺍﻩ، ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ، ﺷﻜﺴﺖ ﻩ ﺩﻝ، ﺟﻮﻳﺎﻯ ﮔﺬﺷﺖ ﻃﺎﻟﺐ ﺁﻣﺮﺯﺵ، ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﻛﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻩ، ﺑﯽ ﺁﻧﻜﻪ ﮔﺮﻳﺰﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺳﺮﺯﺩﻩ ﺑﻴﺎﺑﻢ ﻭ ﻧﻪ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﻭ ﺁﻭﺭﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻢ، ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺬﻳﺮﺍﻯ ﻋﺬﺭﻡ ﺑﺎﺷﻰ، ﻭ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺭﺣﻤﺖ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺕ ﺑﮕﻨﺠﺎﻳﻰ، ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﭘﺲ ﻋﺬﺭﻡ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮ، ﻭ ﺑﻪ ﺑﺪﺣﺎﻟﯽ ﺍﻡ ﺭﺣﻢ ﻛﻦ .

ﻭ ﺭﻫﺎﻳﻢ ﺳﺎﺯ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﻣﺤﻜﻢ ﮔﻨﺎﻩ،

ﻳَﺎ ﺭَﺏِّ ﺍﺭْﺣَﻢْ ﺿَﻌْﻒَ ﺑَﺪَﻧِﻲ ﻭَ ﺭِﻗَّﺔَ ﺟِﻠْﺪِﻱ ﻭَ ﺩِﻗَّﺔَ ﻋَﻈْﻤِﻲ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﺑَﺪَﺃَ ﺧَﻠْﻘِﻲ ﻭَ ﺫِﻛْﺮِﻱ ﻭَ ﺗَﺮْﺑِﻴَﺘِﻲ ﻭَ ﺑِﺮِّﻱ ﻭَ ﺗَﻐْﺬِﻳَﺘِﻲ ﻫَﺒْﻨِﻲ ﻻِﺑْﺘِﺪَﺍﺀِ ﻛَﺮَﻣِﻚَ ﻭَ ﺳَﺎﻟِﻒِ ﺑِﺮِّﻙَ ﺑِﻲ ﻳَﺎ ﺇِﻟَﻬِﻲ ﻭَ ﺳَﻴِّﺪِﻱ ﻭَ ﺭَﺑِّﻲ ﺃَ ﺗُﺮَﺍﻙَ ﻣُﻌَﺬِّﺑِﻲ ﺑِﻨَﺎﺭِﻙَ ﺑَﻌْﺪَ ﺗَﻮْﺣِﻴﺪِﻙَ ﻭَ ﺑَﻌْﺪَ ﻣَﺎ ﺍﻧْﻄَﻮَﻯ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻗَﻠْﺒِﻲ ﻣِﻦْ ﻣَﻌْﺮِﻓَﺘِﻚَ ﻭَ ﻟَﻬِﺞَ ﺑِﻪِ ﻟِﺴَﺎﻧِﻲ ﻣِﻦْ ﺫِﻛْﺮِﻙَ ﻭَ ﺍﻋْﺘَﻘَﺪَﻩُ ﺿَﻤِﻴﺮِﻱ ﻣِﻦْ ﺣُﺒِّﻚَ ﻭَ ﺑَﻌْﺪَ ﺻِﺪْﻕِ ﺍﻋْﺘِﺮَﺍﻓِﻲ ﻭَ ﺩُﻋَﺎﺋِﻲ ﺧَﺎﺿِﻌﺎً ﻟِﺮُﺑُﻮﺑِﻴَّﺘِﻚَ

ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺍ ! ﺑﺮ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺟﺴﻤﻢ ﻭ ﻧﺎﺯﻛﻰ ﭘﻮﺳﺘﻢ ﻭ ﻧﺮﻣﻰ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﻢ ﺭﺣﻢ ﻛﻦ .

ﺍﻯ ﻛﻪ ﺁﻏﺎﺯﮔﺮ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﻭ ﻳﺎﺩ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﻧﻴﻜﻰ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺍﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻯ، ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻣﺮﺍ ﺑﺒﺨﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻛﺮﻡ ﻧﺨﺴﺘﺖ، ﻭ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﺍﺣﺴﺎﻧﺖ ﺑﺮ ﻣﻦ، ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻯ ﻣﻦ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﻡ، ﺁﻳﺎ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﺩﻭﺯﺥ ﻋﺬﺍﺏ ﻧﻤﺎﻳﻰ، ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﻳﮕﺎﻧﮕﯽ ﺍﺕ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﻟﻢ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺗﻮ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺯﺑﺎﻧﻢ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺫﻛﺮﺕ ﮔﻮﻳﺎ ﮔﺸﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭﻭﻧﻢ ﺍﺯ ﻋﺸﻘﺖ ﻟﺒﺮﻳﺰ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﺎﺿﻌﺎﻧﻪ ﺍﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﯼ ﺍﺕ،

ﻫَﻴْﻬَﺎﺕَ ﺃَﻧْﺖَ ﺃَﻛْﺮَﻡُ ﻣِﻦْ ﺃَﻥْ ﺗُﻀَﻴِّﻊَ ﻣَﻦْ ﺭَﺑَّﻴْﺘَﻪُ ﺃَﻭْ ﺗُﺒْﻌِﺪَ ‏( ﺗُﺒَﻌِّﺪَ ‏) ﻣَﻦْ ﺃَﺩْﻧَﻴْﺘَﻪُ ﺃَﻭْ ﺗُﺸَﺮِّﺩَ ﻣَﻦْ ﺁﻭَﻳْﺘَﻪُ ﺃَﻭْ ﺗُﺴَﻠِّﻢَ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟْﺒَﻼَﺀِ ﻣَﻦْ ﻛَﻔَﻴْﺘَﻪُ ﻭَ ﺭَﺣِﻤْﺘَﻪُ ﻭَ ﻟَﻴْﺖَ ﺷِﻌْﺮِﻱ ﻳَﺎ ﺳَﻴِّﺪِﻱ ﻭَ ﺇِﻟَﻬِﻲ ﻭَ ﻣَﻮْﻻَﻱَ ﺃَ ﺗُﺴَﻠِّﻂُ ﺍﻟﻨَّﺎﺭَ ﻋَﻠَﻰ ﻭُﺟُﻮﻩٍ ﺧَﺮَّﺕْ ﻟِﻌَﻈَﻤَﺘِﻚَ ﺳَﺎﺟِﺪَﺓً ﻭَ ﻋَﻠَﻰ ﺃَﻟْﺴُﻦٍ ﻧَﻄَﻘَﺖْ ﺑِﺘَﻮْﺣِﻴﺪِﻙَ ﺻَﺎﺩِﻗَﺔً ﻭَ ﺑِﺸُﻜْﺮِﻙَ ﻣَﺎﺩِﺣَﺔً ﻭَ ﻋَﻠَﻰ ﻗُﻠُﻮﺏٍ ﺍﻋْﺘَﺮَﻓَﺖْ ﺑِﺈِﻟَﻬِﻴَّﺘِﻚَ ﻣُﺤَﻘِّﻘَﺔً

ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﻢ ﭼﻪ ﺁﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻰ ﻛﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﻩ ﺍﺕ ﺭﺍ ﺗﺒﺎﻩ ﻛﻨﻰ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻯ ﺩﻭﺭ ﻧﻤﺎﻳﻰ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻨﺎﻩ ﺩﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻧﻰ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺭﺣﻢ ﻛﺮﺩﻯ ﺑﻪ ﻣﻮﺝ ﺑﻼ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ؟ ! ﺍﻯ ﻛﺎﺵ ﻣﯿﺪﺍﻧﺴﺘﻢ ﺍﻯ ﺳﺮﻭﺭﻡ ﻭ ﻣﻌﺒﻮﺩﻡ ﻭ ﻣﻮﻻﻳﻢ، ﺁﻳﺎ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺻﻮﺭﺗﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻈﻤﺘﺖ ﺳﺠﺪﻩ ﻛﻨﺎﻥ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﺴﻠﻂّ ﻣﯿﻜﻨﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺣﻴﺪﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺳﭙﺎﺳﺖ ﻣﺪﺡ ﻛﻨﺎﻥ ﮔﻮﻳﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺩﻟﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﻳﺖ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻩ

ﻭَ ﻋَﻠَﻰ ﺿَﻤَﺎﺋِﺮَ ﺣَﻮَﺕْ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻌِﻠْﻢِ ﺑِﻚَ ﺣَﺘَّﻰ ﺻَﺎﺭَﺕْ ﺧَﺎﺷِﻌَﺔً ﻭَ ﻋَﻠَﻰ ﺟَﻮَﺍﺭِﺡَ ﺳَﻌَﺖْ ﺇِﻟَﻰ ﺃَﻭْﻃَﺎﻥِ ﺗَﻌَﺒُّﺪِﻙَ ﻃَﺎﺋِﻌَﺔً ﻭَ ﺃَﺷَﺎﺭَﺕْ ﺑِﺎﺳْﺘِﻐْﻔَﺎﺭِﻙَ ﻣُﺬْﻋِﻨَﺔً ﻣَﺎ ﻫَﻜَﺬَﺍ ﺍﻟﻈَّﻦُّ ﺑِﻚَ ﻭَ ﻻَ ﺃُﺧْﺒِﺮْﻧَﺎ ﺑِﻔَﻀْﻠِﻚَ ﻋَﻨْﻚَ ﻳَﺎ ﻛَﺮِﻳﻢُ ﻳَﺎ ﺭَﺏِ ﻭَ ﺃَﻧْﺖَ ﺗَﻌْﻠَﻢُ ﺿَﻌْﻔِﻲ ﻋَﻦْ ﻗَﻠِﻴﻞٍ ﻣِﻦْ ﺑَﻼَﺀِ ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ ﻭَ ﻋُﻘُﻮﺑَﺎﺗِﻬَﺎ ﻭَ ﻣَﺎ ﻳَﺠْﺮِﻱ ﻓِﻴﻬَﺎ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻤَﻜَﺎﺭِﻩِ ﻋَﻠَﻰ ﺃَﻫْﻠِﻬَﺎ ﻋَﻠَﻰ ﺃَﻥَّ ﺫَﻟِﻚَ ﺑَﻼَﺀٌ ﻭَ ﻣَﻜْﺮُﻭﻩٌ، ﻗَﻠِﻴﻞٌ ﻣَﻜْﺜُﻪُ، ﻳَﺴِﻴﺮٌ ﺑَﻘَﺎﺅُﻩُ، ﻗَﺼِﻴﺮٌ ﻣُﺪَّﺗُﻪُ

ﻭ ﺑﺮ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﺎﻫﺖ ﺧﺎﺿﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻋﻀﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﺳﺘﺸﮕﺎﻩ ﻫﺎﻳﺖ ﺷﺘﺎﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻗﺮﺍﺭﻛﻨﺎﻥ ﺟﻮﻳﺎﻯ ﺁﻣﺮﺯﺵ ﺗﻮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ، ﺷﮕﻔﺘﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﺑﺴﻮﺯﺍﻧﻰ ! ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻤﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺒﺮﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ .

ﺍﻯ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ، ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻭ ﺗﻮ ﺍﺯ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﯽ ﺍﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﺍﺯ ﻏﻢ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻛﻴﻔﺮﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﻫﻠﺶ ﻣﯿﮕﺬﺭﺩ ﺁﮔﺎﻫﻰ، ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻏﻢ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﻭ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﺩﺭﻧﮕﺶ ﻛﻢ ﺑﻘﺎﻳﺶ ﺍﻧﺪﻙ ﻭ ﻣﺪّﺗﺶ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ،

ﻓَﻜَﻴْﻒَ ﺍﺣْﺘِﻤَﺎﻟِﻲ ﻟِﺒَﻼَﺀِ ﺍﻟْﺂﺧِﺮَﺓِ ﻭَ ﺟَﻠِﻴﻞِ ‏( ﺣُﻠُﻮﻝِ ‏) ﻭُﻗُﻮﻉِ ﺍﻟْﻤَﻜَﺎﺭِﻩِ ﻓِﻴﻬَﺎ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺑَﻼَﺀٌ ﺗَﻄُﻮﻝُ ﻣُﺪَّﺗُﻪُ ﻭَ ﻳَﺪُﻭﻡُ ﻣَﻘَﺎﻣُﻪُ ﻭَ ﻻَ ﻳُﺨَﻔَّﻒُ ﻋَﻦْ ﺃَﻫْﻠِﻪِ ﻟِﺄَﻧَّﻪُ ﻻَ ﻳَﻜُﻮﻥُ ﺇِﻻَّ ﻋَﻦْ ﻏَﻀَﺒِﻚَ ﻭَ ﺍﻧْﺘِﻘَﺎﻣِﻚَ ﻭَ ﺳَﺨَﻄِﻚَ ﻭَ ﻫَﺬَﺍ ﻣَﺎ ﻻَ ﺗَﻘُﻮﻡُ ﻟَﻪُ ﺍﻟﺴَّﻤَﺎﻭَﺍﺕُ ﻭَ ﺍﻟْﺄَﺭْﺽُ ﻳَﺎ ﺳَﻴِّﺪِﻱ ﻓَﻜَﻴْﻒَ ﻟِﻲ ‏( ﺑِﻲ ‏) ﻭَ ﺃَﻧَﺎ ﻋَﺒْﺪُﻙَ ﺍﻟﻀَّﻌِﻴﻒُ ﺍﻟﺬَّﻟِﻴﻞُ ﺍﻟْﺤَﻘِﻴﺮُ ﺍﻟْﻤِﺴْﻜِﻴﻦُ ﺍﻟْﻤُﺴْﺘَﻜِﻴﻦُ ﻳَﺎ ﺇِﻟَﻬِﻲ ﻭَ ﺭَﺑِّﻲ ﻭَ ﺳَﻴِّﺪِﻱ ﻭَ ﻣَﻮْﻻَﻱَ ﻟِﺄَﻱِّ ﺍﻟْﺄُﻣُﻮﺭِ ﺇِﻟَﻴْﻚَ ﺃَﺷْﻜُﻮ

ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎﺑﻢ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻼﻯ ﺁﺧﺮﺕ، ﻭ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮ ﺟﺴﻢ ﻭ ﺟﺎﻧﻢ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﻜﻪ ﺯﻣﺎﻧﺶ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﺶ ﺍﺑﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺨﻔﻴﻔﻰ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ ﺑﻼ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮ، ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﺎﻳﻪ ﺁﻥ ﺑﻼ ﺟﺰ ﺍﺯ ﺧﺸﻢ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﺧﺸﻨﻮﺩﻯ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺏ ﻧﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮﺵ ﺁﺳﻤﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ، ﺍﻯ ﺳﺮﻭﺭ ﻣﻦ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ؟ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻦ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ، ﺧﻮﺍﺭ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ، ﺯﻣﻴﻦ ﮔﻴﺮ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﻮﺃﻡ .

ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻯ ﻣﻦ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﻡ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻭ ﻣﻮﻻﻳﻢ، ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺪﺍﻣﻴﻚ ﺍﺯ ﺩﺭﺩﻫﺎﻳﻢ ﺑﻪ ﺣﻀﺮﺗﺖ ﺷﻜﻮﻩ ﻛﻨﻢ

ﻭَ ﻟِﻤَﺎ ﻣِﻨْﻬَﺎ ﺃَﺿِﺞُّ ﻭَ ﺃَﺑْﻜِﻲ ﻟِﺄَﻟِﻴﻢِ ﺍﻟْﻌَﺬَﺍﺏِ ﻭَ ﺷِﺪَّﺗِﻪِ ﺃَﻡْ ﻟِﻄُﻮﻝِ ﺍﻟْﺒَﻼَﺀِ ﻭَ ﻣُﺪَّﺗِﻪِ ﻓَﻠَﺌِﻦْ ﺻَﻴَّﺮْﺗَﻨِﻲ ﻟِﻠْﻌُﻘُﻮﺑَﺎﺕِ ﻣَﻊَ ﺃَﻋْﺪَﺍﺋِﻚَ ﻭَ ﺟَﻤَﻌْﺖَ ﺑَﻴْﻨِﻲ ﻭَ ﺑَﻴْﻦَ ﺃَﻫْﻞِ ﺑَﻼَﺋِﻚَ ﻭَ ﻓَﺮَّﻗْﺖَ ﺑَﻴْﻨِﻲ ﻭَ ﺑَﻴْﻦَ ﺃَﺣِﺒَّﺎﺋِﻚَ ﻭَ ﺃَﻭْﻟِﻴَﺎﺋِﻚَ ﻓَﻬَﺒْﻨِﻲ ﻳَﺎ ﺇِﻟَﻬِﻲ ﻭَ ﺳَﻴِّﺪِﻱ ﻭَ ﻣَﻮْﻻَﻱَ ﻭَ ﺭَﺑِّﻲ ﺻَﺒَﺮْﺕُ ﻋَﻠَﻰ ﻋَﺬَﺍﺑِﻚَ ﻓَﻜَﻴْﻒَ ﺃَﺻْﺒِﺮُ ﻋَﻠَﻰ ﻓِﺮَﺍﻗِﻚَ ﻭَ ﻫَﺒْﻨِﻲ ‏( ﻳَﺎ ﺇِﻟَﻬِﻲ ‏) ﺻَﺒَﺮْﺕُ ﻋَﻠَﻰ ﺣَﺮِّ ﻧَﺎﺭِﻙَ ﻓَﻜَﻴْﻒَ ﺃَﺻْﺒِﺮُ ﻋَﻦِ ﺍﻟﻨَّﻈَﺮِ ﺇِﻟَﻰ ﻛَﺮَﺍﻣَﺘِﻚَ ﺃَﻡْ ﻛَﻴْﻒَ ﺃَﺳْﻜُﻦُ ﻓِﻲ ﺍﻟﻨَّﺎﺭِ ﻭَ ﺭَﺟَﺎﺋِﻲ ﻋَﻔْﻮُﻙَ

ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺪﺍﻣﻴﻦ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻳﻢ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻫﺖ ﺑﻨﺎﻟﻢ ﻭ ﺍﺷﻚ ﺑﺮﻳﺰﻳﻢ .

ﺁﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﺩﻧﺎﻛﻰ ﻋﺬﺍﺏ ﻭ ﺳﺨﺘﯽ ﺍﺵ، ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﺑﻼ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﺶ، ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺑﺎ ﺩﺷﻤﻨﺎﻧﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻰ، ﻭ ﺑﻴﻦ ﻣﻦ ﻭ ﺍﻫﻞ ﻋﺬﺍﺑﺖ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻰ، ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﻭ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺖ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﺍﻧﺪﺍﺯﻯ، ﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺁﻗﺎ ﻭ ﻣﻮﻻ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﻡ، ﺑﺮ ﻓﺮﺽ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻋﺬﺍﺑﺖ ﺷﻜﻴﺒﺎﺋﻰ ﻭﺭﺯﻡ، ﻭﻟﻰ ﺑﺮ ﻓﺮﺍﻗﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻢ ﻭ ﮔﻴﺮﻡ ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻯ ﻣﻦ ﺑﺮ ﺳﻮﺯﻧﺪﮔﻰ ﺁﺗﺸﺖ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻢ، ﺍﻣﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻰ ﺍﺯ ﻛﺮﻣﺖ ﺭﺍ ﺗﺎﺏ ﺁﻭﺭﻡ ﻳﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ، ﺳﻜﻮﻧﺖ ﮔﺰﻳﻨﻢ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻦ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﻋﻔﻮ ﺗﻮﺍﺳﺖ .

ﻓَﺒِﻌِﺰَّﺗِﻚَ ﻳَﺎ ﺳَﻴِّﺪِﻱ ﻭَ ﻣَﻮْﻻَﻱَ ﺃُﻗْﺴِﻢُ ﺻَﺎﺩِﻗﺎً ﻟَﺌِﻦْ ﺗَﺮَﻛْﺘَﻨِﻲ ﻧَﺎﻃِﻘﺎً ﻟَﺄَﺿِﺠَّﻦَّ ﺇِﻟَﻴْﻚَ ﺑَﻴْﻦَ ﺃَﻫْﻠِﻬَﺎ ﺿَﺠِﻴﺞَ ﺍﻟْﺂﻣِﻠِﻴﻦَ ‏( ﺍﻟْﺂﻟِﻤِﻴﻦَ ‏) ﻭَ ﻟَﺄَﺻْﺮُﺧَﻦَّ ﺇِﻟَﻴْﻚَ ﺻُﺮَﺍﺥَ ﺍﻟْﻤُﺴْﺘَﺼْﺮِﺧِﻴﻦَ ﻭَ ﻟَﺄَﺑْﻜِﻴَﻦَّ ﻋَﻠَﻴْﻚَ ﺑُﻜَﺎﺀَ ﺍﻟْﻔَﺎﻗِﺪِﻳﻦَ ﻭَ ﻟَﺄُﻧَﺎﺩِﻳَﻨَّﻚَ ﺃَﻳْﻦَ ﻛُﻨْﺖَ ﻳَﺎ ﻭَﻟِﻲَّ ﺍﻟْﻤُﺆْﻣِﻨِﻴﻦَ ﻳَﺎ ﻏَﺎﻳَﺔَ ﺁﻣَﺎﻝِ ﺍﻟْﻌَﺎﺭِﻓِﻴﻦَ ﻳَﺎ ﻏِﻴَﺎﺙَ ﺍﻟْﻤُﺴْﺘَﻐِﻴﺜِﻴﻦَ ﻳَﺎ ﺣَﺒِﻴﺐَ ﻗُﻠُﻮﺏِ ﺍﻟﺼَّﺎﺩِﻗِﻴﻦَ ﻭَ ﻳَﺎ ﺇِﻟَﻪَ ﺍﻟْﻌَﺎﻟَﻤِﻴﻦَ

ﭘﺲ ﺑﻪ ﻋﺰّﺗﺖ ﺍﻯ ﺁﻗﺎ ﻭ ﻣﻮﻻﻳﻢ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﻣﯿﺨﻮﺭﻡ، ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﮕﺬﺍﺭﯼ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﮕﺎﻫﺖ ﺳﺨﺖ ﻧﺎﻟﻪ ﺳﺮ ﺩﻫﻢ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻧﺎﻟﻪ ﺁﺭﺯﻭﻣﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻫﺖ ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮﺩﺍﺭﻡ، ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﺎﻧﮓ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺩﺍﺩﺭﺳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺁﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﻧﺖ ﮔﺮﻳﻪ ﻛﻨﻢ ﭼﻮﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰﻯ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺻﺪﺍﻳﺖ ﻣﯿﺰﻧﻢ : ﻛﺠﺎﻳﻰ ﺍﻯ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ، ﺁﺭﻯ ﻛﺠﺎﻳﻰ ﺍﻯ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻋﺎﺭﻓﺎﻥ، ﺍﻯ ﻓﺮﻳﺎﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﻓﺮﻳﺎﺩﺭﺱ، ﺍﻯ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺩﻟﻬﺎﻯ ﺭﺍﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻯ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ

ﺃَ ﻓَﺘُﺮَﺍﻙَ ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﺇِﻟَﻬِﻲ ﻭَ ﺑِﺤَﻤْﺪِﻙَ ﺗَﺴْﻤَﻊُ ﻓِﻴﻬَﺎ ﺻَﻮْﺕَ ﻋَﺒْﺪٍ ﻣُﺴْﻠِﻢٍ ﺳُﺠِﻦَ ‏( ﻳُﺴْﺠَﻦُ ‏) ﻓِﻴﻬَﺎ ﺑِﻤُﺨَﺎﻟَﻔَﺘِﻪِ ﻭَ ﺫَﺍﻕَ ﻃَﻌْﻢَ ﻋَﺬَﺍﺑِﻬَﺎ ﺑِﻤَﻌْﺼِﻴَﺘِﻪِ ﻭَ ﺣُﺒِﺲَ ﺑَﻴْﻦَ ﺃَﻃْﺒَﺎﻗِﻬَﺎ ﺑِﺠُﺮْﻣِﻪِ ﻭَ ﺟَﺮِﻳﺮَﺗِﻪِ ﻭَ ﻫُﻮَ ﻳَﻀِﺞُّ ﺇِﻟَﻴْﻚَ ﺿَﺠِﻴﺞَ ﻣُﺆَﻣِّﻞٍ ﻟِﺮَﺣْﻤَﺘِﻚَ ﻭَ ﻳُﻨَﺎﺩِﻳﻚَ ﺑِﻠِﺴَﺎﻥِ ﺃَﻫْﻞِ ﺗَﻮْﺣِﻴﺪِﻙَ ﻭَ ﻳَﺘَﻮَﺳَّﻞُ ﺇِﻟَﻴْﻚَ ﺑِﺮُﺑُﻮﺑِﻴَّﺘِﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻮْﻻَﻱَ ﻓَﻜَﻴْﻒَ ﻳَﺒْﻘَﻰ ﻓِﻲ ﺍﻟْﻌَﺬَﺍﺏِ ﻭَ ﻫُﻮَ ﻳَﺮْﺟُﻮ ﻣَﺎ ﺳَﻠَﻒَ ﻣِﻦْ ﺣِﻠْﻤِﻚَ ﺃَﻡْ ﻛَﻴْﻒَ ﺗُﺆْﻟِﻤُﻪُ ﺍﻟﻨَّﺎﺭُ ﻭَ ﻫُﻮَ ﻳَﺄْﻣُﻞُ ﻓَﻀْﻠَﻚَ ﻭَ ﺭَﺣْﻤَﺘَﻚَ

ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ، ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻯ ﻣﻨﺰّﻩ، ﻭ ﺳﺘﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﺸﻨﻮﻯ ﺻﺪﺍﻯ ﺑﻨﺪﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﺶ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺗﻮ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺰﻩ ﻋﺬﺍﺑﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﭼﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭﻛﺎﺕ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﻪ ﻋﻠّﺖ ﺟﺮﻡ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﺘﺶ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﺷﺪﻩ، ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﮔﺎﻫﺖ ﺳﺨﺖ ﻧﺎﻟﻪ ﻣﯿﺰﻧﺪ، ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﺎﻟﻪ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺁﺭﺯﻭﻣﻨﺪ ﺭﺣﻤﺖ ﺗﻮﺳﺖ، ﻭ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪﺕ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﺪ، ﻭ ﺑﻪ ﺭﺑﻮﺑﻴّﺘﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﮕﺎﻫﺖ ﺗﻮﺳّﻞ ﻣﯽ ﺟﻮﻳﺪ، ﺍﻯ ﻣﻮﻻﻯ ﻣﻦ، ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻋﺬﺍﺏ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺁﺗﺶ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﯿﻜﻪ ﺑﺨﺸﺶ ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺁﺭﺯﻭ ﺩﺍﺭﺩ

ﺃَﻡْ ﻛَﻴْﻒَ ﻳُﺤْﺮِﻗُﻪُ ﻟَﻬِﻴﺒُﻬَﺎ ﻭَ ﺃَﻧْﺖَ ﺗَﺴْﻤَﻊُ ﺻَﻮْﺗَﻪُ ﻭَ ﺗَﺮَﻯ ﻣَﻜَﺎﻧَﻪُ ﺃَﻡْ ﻛَﻴْﻒَ ﻳَﺸْﺘَﻤِﻞُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﺯَﻓِﻴﺮُﻫَﺎ ﻭَ ﺃَﻧْﺖَ ﺗَﻌْﻠَﻢُ ﺿَﻌْﻔَﻪُ ﺃَﻡْ ﻛَﻴْﻒَ ﻳَﺘَﻘَﻠْﻘَﻞُ ﺑَﻴْﻦَ ﺃَﻃْﺒَﺎﻗِﻬَﺎ ﻭَ ﺃَﻧْﺖَ ﺗَﻌْﻠَﻢُ ﺻِﺪْﻗَﻪُ ﺃَﻡْ ﻛَﻴْﻒَ ﺗَﺰْﺟُﺮُﻩُ ﺯَﺑَﺎﻧِﻴَﺘُﻬَﺎ ﻭَ ﻫُﻮَ ﻳُﻨَﺎﺩِﻳﻚَ ﻳَﺎ ﺭَﺑَّﻪْ ﺃَﻡْ ﻛَﻴْﻒَ ﻳَﺮْﺟُﻮ ﻓَﻀْﻠَﻚَ ﻓِﻲ ﻋِﺘْﻘِﻪِ ﻣِﻨْﻬَﺎ ﻓَﺘَﺘْﺮُﻛُﻪُ ‏( ﻓَﺘَﺘْﺮُﻛَﻪُ ‏) ﻓِﻴﻬَﺎ ﻫَﻴْﻬَﺎﺕَ ﻣَﺎ ﺫَﻟِﻚَ ﺍﻟﻈَّﻦُّ ﺑِﻚَ ﻭَ ﻻَ ﺍﻟْﻤَﻌْﺮُﻭﻑُ ﻣِﻦْ ﻓَﻀْﻠِﻚَ ﻭَ ﻻَ ﻣُﺸْﺒِﻪٌ ﻟِﻤَﺎ ﻋَﺎﻣَﻠْﺖَ ﺑِﻪِ ﺍﻟْﻤُﻮَﺣِّﺪِﻳﻦَ ﻣِﻦْ ﺑِﺮِّﻙَ ﻭَ ﺇِﺣْﺴَﺎﻧِﻚَ

ﻳﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﻌﻠﻪ ﺁﺗﺶ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺴﻮﺯﺍﻧﺪ ﺩﺭﺣﺎﻟﯿﻜﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩﺵ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺷﻨﻮﻯ ﻭ ﺟﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﯽ ﻳﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺁﺗﺶ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﯽ ﺍﺵ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺭﻯ، ﻳﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮ ﻭ ﺁﻥ ﺳﻮ ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﯼ ﺍﺵ ﺭﺍ ﻣﯿﺪﺍﻧﻰ، ﻳﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺸﻢ ﺑﺮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﻱ ﺍﺕ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﺪ، ﻳﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺨﺸﺸﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﺯﺥ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﻮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺎﻝ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭﻯ؟ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﻮﺍﺯﻯ ﺗﻮ ﺑﺲ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺖ، ﻫﺮﮔﺰ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻓﻀﻞ ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺑﻰ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﻧﺖ ﺑﺎ ﺍﻫﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻯ ﺷﺒﺎﻫﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ،

ﻓَﺒِﺎﻟْﻴَﻘِﻴﻦِ ﺃَﻗْﻄَﻊُ ﻟَﻮْ ﻻَ ﻣَﺎ ﺣَﻜَﻤْﺖَ ﺑِﻪِ ﻣِﻦْ ﺗَﻌْﺬِﻳﺐِ ﺟَﺎﺣِﺪِﻳﻚَ ﻭَ ﻗَﻀَﻴْﺖَ ﺑِﻪِ ﻣِﻦْ ﺇِﺧْﻼَﺩِ ﻣُﻌَﺎﻧِﺪِﻳﻚَ ﻟَﺠَﻌَﻠْﺖَ ﺍﻟﻨَّﺎﺭَ ﻛُﻠَّﻬَﺎ ﺑَﺮْﺩﺍً ﻭَ ﺳَﻼَﻣﺎً ﻭَ ﻣَﺎ ﻛَﺎﻥَ ‏( ﻛَﺎﻧَﺖْ ‏) ﻟِﺄَﺣَﺪٍ ﻓِﻴﻬَﺎ ﻣَﻘَﺮّﺍً ﻭَ ﻻَ ﻣُﻘَﺎﻣﺎً ‏( ﻣَﻘَﺎﻣﺎً ‏) ﻟَﻜِﻨَّﻚَ ﺗَﻘَﺪَّﺳَﺖْ ﺃَﺳْﻤَﺎﺅُﻙَ ﺃَﻗْﺴَﻤْﺖَ ﺃَﻥْ ﺗَﻤْﻠَﺄَﻫَﺎ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻜَﺎﻓِﺮِﻳﻦَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺠِﻨَّﺔِ ﻭَ ﺍﻟﻨَّﺎﺱِ ﺃَﺟْﻤَﻌِﻴﻦَ ﻭَ ﺃَﻥْ ﺗُﺨَﻠِّﺪَ ﻓِﻴﻬَﺎ ﺍﻟْﻤُﻌَﺎﻧِﺪِﻳﻦَ ﻭَ ﺃَﻧْﺖَ ﺟَﻞَّ ﺛَﻨَﺎﺅُﻙَ ﻗُﻠْﺖَ ﻣُﺒْﺘَﺪِﺋﺎً ﻭَ ﺗَﻄَﻮَّﻟْﺖَ ﺑِﺎﻟْﺈِﻧْﻌَﺎﻡِ ﻣُﺘَﻜَﺮِّﻣﺎً :

ﭘﺲ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﯿﺪﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻣﻨﻜﺮﺍﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺣﻜﻤﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺷﻤﻨﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ، ﻫﺮ ﺁﻳﻨﻪ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﺍ ﺳﺮﺩ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﻣﯽ ﻛﺮﺩﻯ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻫﻰ ﻧﺒﻮﺩ، ﺍﻣّﺎ ﺗﻮ ﻛﻪ ﻣﻘﺪّﺱ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﻡ ﻫﺎﻳﺖ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻯ ﻛﻪ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﭘﺮﻯ ﻭ ﭼﻪ ﺁﺩﻣﻰ ﭘﺮ ﺳﺎﺯﻯ ﻭ ﺳﺘﻴﺰﻩ ﺟﻮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰ ﻭ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻪ ﺑﺪﺍﺭﯼ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻮ - ﻛﻪ ﺛﻨﺎﻳﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﻭﺍﻻ ﺍﺳﺖ - ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﺮﺩﻯ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻌﻤﺖ ﻫﺎﻳﺖ ﻛﺮﻳﻤﺎﻧﻪ ﺗﻔﻀّﻞ ﻓﺮﻣﻮﺩﻯ ﻛﻪ

ﺍَﻓَﻤَﻦْ ﻛﺎﻥَ ﻣُﺆْﻣِﻨﺎً ﻛَﻤَﻦْ ﻛﺎﻥَ ﻓﺎﺳِﻘﺎً ﻻ ﻳَﺴْﺘَﻮُﻭﻥَ ﺍِﻟﻬﻰ ﻭَ ﺳَﻴِّﺪﻯ ﻓَﺎَﺳْﺌَﻠُﻚَ ﺑِﺎﻟْﻘُﺪْﺭَﺓِ ﺍﻟَّﺘﻰ ﻗَﺪَّﺭْﺗَﻬﺎ ﻭَ ﺑِﺎﻟْﻘَﻀِﻴَّﺔِ ﺍﻟَّﺘﻰ ﺣَﺘَﻤْﺘَﻬﺎ ﻭَ ﺣَﻜَﻤْﺘَﻬﺎ ﻭَ ﻏَﻠَﺒْﺖَ ﻣَﻦْ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﺍَﺟْﺮَﻳْﺘَﻬﺎ ﺍَﻥْ ﺗَﻬَﺐَ ﻟﻰ ﻓﻰ ﻫﺬِﻩِ ﺍﻟﻠَّﻴْﻠَﺔِ ﻭَ ﻓﻰ ﻫﺬِﻩِ ﺍﻟﺴّﺎﻋَﺔِ ﻛُﻞَّ ﺟُﺮْﻡٍ ﺍَﺟْﺮَﻣْﺘُﻪُ ﻭَ ﻛُﻞَّ ﺫَﻧْﺐٍ ﺃَﺫْﻧَﺒْﺘُﻪُ ﻭَ ﻛُﻞَّ ﻗَﺒِﻴﺢٍ ﺃَﺳْﺮَﺭْﺗُﻪُ ﻭَ ﻛُﻞَّ ﺟَﻬْﻞٍ ﻋَﻤِﻠْﺘُﻪُ ﻛَﺘَﻤْﺘُﻪُ ﺍَﻭْ ﺃَﻋْﻠَﻨْﺘُﻪُ ﺃَﺧْﻔَﻴْﺘُﻪُ ﺍَﻭْ ﺍَﻇْﻬَﺮْﺗُﻪُ ﻭَ ﻛُﻞَّ ﺳَﻴِّﺌَﺔٍ ﺃَﻣَﺮْﺕَ ﺑِﺎِﺛْﺒﺎﺗِﻬَﺎ ﺍﻟْﻜِﺮﺍﻡَ ﺍﻟْﻜﺎﺗِﺒﻴﻦَ

‏« ﺁﻳﺎ ﻣﺆﻣﻦ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻓﺎﺳﻖ ﺍﺳﺖ؟ ﻧﻪ، ﻣﺴﺎﻭﻯ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ‏» ﺍﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﻣﻦ، ﺍﺯ ﺗﻮ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻘﺪّﺭ ﻧﻤﻮﺩﻯ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺣﺘﻤﻴﺘﺶ ﺩﺍﺩﻯ ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﺵ ﻧﻤﻮﺩﻯ ﻭ ﺑﺮ ﻛﺴﯿﻜﻪ ﺑﺮ ﺍﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﺶ ﻛﺮﺩﻯ ﭼﻴﺮﻩ ﺳﺎﺧﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷﺐ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﺒﺨﺸﻰ ﻫﺮ ﺟﺮﻣﯽ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪﻡ ﻭ ﻫﺮ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﮔﺸﺘﻢ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭ ﺯﺷﺘﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻢ ﻭ ﻫﺮ ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻜﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺧﻮﺍﻩ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﺮﺩﻡ ﻳﺎ ﺁﺷﻜﺎﺭ، ﻧﻬﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻢ ﻳﺎ ﻋﻴﺎﻥ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺎﺭ ﺯﺷﺘﻰ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺛﺒﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻯ

ﺍﻟَّﺬﻳﻦَ ﻭَﻛَّﻠْﺘَﻬُﻢْ ﺑِﺤِﻔْﻆِ ﻣﺎ ﻳَﻜُﻮﻥُ ﻣِﻨّﻰ ﻭَ ﺟَﻌَﻠْﺘَﻬُﻢْ ﺷُﻬُﻮﺩﺍً ﻋَﻠَﻰَّ ﻣَﻊَ ﺟَﻮﺍﺭِﺣﻰ ﻭَ ﻛُﻨْﺖَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟﺮَّﻗﻴﺐَ ﻋَﻠَﻰَّ ﻣِﻦْ ﻭَﺭﺍَّﺋِﻬِﻢْ ﻭَﺍﻟﺸّﺎﻫِﺪَ ﻟِﻤﺎ ﺧَﻔِﻰَ ﻋَﻨْﻬُﻢْ ﻭَ ﺑِﺮَﺣْﻤَﺘِﻚَ ﺍَﺧْﻔَﻴْﺘَﻪُ ﻭَ ﺑِﻔَﻀْﻠِﻚَ ﺳَﺘَﺮْﺗَﻪُ ﻭَ ﺍَﻥْ ﺗُﻮَﻓِّﺮَ ﺣَﻈّﻰ ﻣِﻦْ ﻛُﻞِّ ﺧَﻴْﺮٍ ﺍَﻧْﺰَﻟْﺘَﻪُ ﺍَﻭْ ﺍِﺣْﺴﺎﻥٍ ﻓَﻀَّﻠْﺘَﻪُ ﺍَﻭْ ﺑِﺮٍّ ﻧَﺸَﺮْﺗَﻪُ ﺍَﻭْ ﺭِﺯْﻕٍ ﺑَﺴَﻄْﺘَﻪُ ﺍَﻭْ ﺫَﻧْﺐٍ ﺗَﻐْﻔِﺮُﻩُ ﺍَﻭْ ﺧَﻄَﺎﺀٍ ﺗَﺴْﺘُﺮُﻩُ ﻳﺎ ﺭَﺏِّ ﻳﺎ ﺭَﺏِّ ﻳﺎ ﺭَﺏِّ

ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺿﺒﻂ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺳﺮ ﺯﻧﺪ ﮔﻤﺎﺷﺘﻰ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﮔﻮﺍﻫﺎﻧﻰ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻯ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻋﻀﺎﻳﻢ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﻯ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺎ ﺭﺣﻤﺘﺖ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻰ ﻭ ﺑﺎ ﻓﻀﻠﺖ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻯ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻣﯿﺨﻮﺍﻫﻢ ﺍﺯ ﻫﺮﭼﻴﺰﯾﻜﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻯ ﻳﺎ ﺍﺣﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺗﻔﻀّﻞ ﻧﻤﻮﺩﻯ ﻳﺎ ﺑﺮّ ﻭ ﻧﻴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﺴﺘﺮﺩﯼ ﻳﺎ ﺭﺯﻗﻰ ﻛﻪ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻯ ﻳﺎ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻣﺮﺯﻯ ﻳﺎ ﺧﻄﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﻰ، ﭘﺮﻭﺭﮔﺎﺭﺍ، ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺍ، ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺍ !

ﻳﺎ ﺍِﻟﻬﻰ ﻭَ ﺳَﻴِّﺪﻯ ﻭَ ﻣَﻮْﻻﻯَ ﻭَ ﻣﺎﻟِﻚَ ﺭِﻗّﻰ ﻳﺎ ﻣَﻦْ ﺑِﻴَﺪِﻩِ ﻧﺎﺻِﻴَﺘﻰ ﻳﺎ ﻋَﻠﻴﻤﺎً ﺑِﻀُﺮّﻯ ﻭَ ﻣَﺴْﻜَﻨَﺘﻰ ﻳﺎ ﺧَﺒﻴﺮﺍً ﺑِﻔَﻘْﺮﻯ ﻭَ ﻓﺎﻗَﺘﻰ ﻳﺎ ﺭَﺏِّ ﻳﺎ ﺭَﺏِّ ﻳﺎ ﺭَﺏِّ ﺍَﺳْﺌَﻠُﻚَ ﺑِﺤَﻘِّﻚَ ﻭَ ﻗُﺪْﺳِﻚَ ﻭَ ﺍَﻋْﻈَﻢِ ﺻِﻔﺎﺗِﻚَ ﻭَ ﺍَﺳْﻤﺎَّﺋِﻚَ ﺍَﻥْ ﺗَﺠْﻌَﻞَ ﺍَﻭْﻗﺎﺗﻰ ﻣِﻦَ ﺍﻟﻠَّﻴْﻞِ ﻭَﺍﻟﻨَّﻬﺎﺭِ ﺑِﺬِﻛْﺮِﻙَ ﻣَﻌْﻤُﻮﺭَﺓً ﻭَ ﺑِﺨِﺪْﻣَﺘِﻚَ ﻣَﻮْﺻُﻮﻟَﺔً

ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻯ ﻣﻦ ﺍﻯ ﺳﺮﻭﺭ ﻣﻦ، ﺍﻯ ﻣﻮﻻﻯ ﻣﻦ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻡ، ﺍﻯ ﻛﺴﯿﻜﻪ ﻣﻬﺎﺭﻡ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﻭﺳﺖ، ﺍﻯ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﯽ ﺍﻡ ﺍﻯ ﺩﺍﻧﺎﻯ ﺗﻬﻴﺪﺳﺘﻰ ﻭ ﻧﺎﺩﺍﺭﯼ ﺍﻡ، ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺍ ! ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺍ ! ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺍ ! ﺍﺯ ﺗﻮ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﯿﻜﻨﻢ ﺑﻪ ﺣﻘّﺖ ﻭ ﻗﺪﺳﺖ ﻭ ﺑﺰﺭﮒ ﺗﺮﻳﻦ ﺻﻔﺎﺕ ﻭ ﻧﺎﻡ ﻫﺎﻳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻭﻗﺎﺗﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺕ ﺁﺑﺎﺩ ﻛﻨﻰ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﮔﺰﺍﺭﻱ ﺍﺕ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺪﺍﺭﻯ

ﻭَ ﺍَﻋْﻤﺎﻟﻰ ﻋِﻨْﺪَﻙَ ﻣَﻘْﺒُﻮﻟَﺔً ﺣَﺘّﻰ ﺗَﻜُﻮﻥَ ﺍَﻋْﻤﺎﻟﻰ ﻭَ ﺍَﻭْﺭﺍﺩﻯ ﻛُﻠُّﻬﺎ ﻭِﺭْﺩﺍً ﻭﺍﺣِﺪﺍً ﻭَ ﺣﺎﻟﻰ ﻓﻰ ﺧِﺪْﻣَﺘِﻚَ ﺳَﺮْﻣَﺪﺍً ﻳﺎ ﺳَﻴِّﺪﻯ ﻳﺎ ﻣَﻦْ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻣُﻌَﻮَّﻟﻰ ﻳﺎ ﻣَﻦْ ﺍِﻟَﻴْﻪِ ﺷَﻜَﻮْﺕُ ﺍَﺣْﻮﺍﻟﻰ ﻳﺎ ﺭَﺏِّ ﻳﺎ ﺭَﺏِّ ﻳﺎ ﺭَﺏِّ ﻗَﻮِّ ﻋَﻠﻰ ﺧِﺪْﻣَﺘِﻚَ ﺟَﻮﺍﺭِﺣﻰ ﻭَﺍﺷْﺪُﺩْ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟْﻌَﺰﻳﻤَﺔِ ﺟَﻮﺍﻧِﺤﻰ ﻭَ ﻫَﺐْ ﻟِﻰَ ﺍﻟْﺠِﺪَّ ﻓﻰ ﺧَﺸْﻴَﺘِﻚَ ﻭَﺍﻟﺪَّﻭﺍﻡَ ﻓِﻰ ﺍﻻِْﺗِّﺼﺎﻝِ ﺑِﺨِﺪْﻣَﺘِﻚَ ﺣَﺘّﻰ ﺍَﺳْﺮَﺡَ ﺍِﻟَﻴْﻚَ ﻓﻰ ﻣَﻴﺎﺩﻳﻦِ ﺍﻟﺴّﺎﺑِﻘﻴﻦَ

ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﺎﻫﺖ ﻗﺒﻮﻝ ﻓﺮﻣﺎﻳﻰ ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭ ﺍﻭﺭﺍﺩﻡ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ، ﻫﻤﺴﻮ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺣﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﻮ ﭘﺎﻳﻨﺪﻩ ﮔﺮﺩﺩ، ﺍﻯ ﺳﺮﻭﺭ ﻣﻦ، ﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻭ ﺗﻜﻴﻪ ﺩﺍﺭﻡ، ﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﺷﻜﻮﻩ ﺣﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺑﺮﻡ، ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﻡ، ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﻡ، ﺍﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﻡ ! ﺍﻋﻀﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﻣﺘﺖ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺩﻟﻢ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﺰﻡ ﻭ ﻫﻤّﺖ ﻣﺤﻜﻢ ﻛﻦ، ﻭ ﻛﻮﺷﺶ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﭘﺮﻭﺍﻳﺖ ﻭ ﺩﻭﺍﻡ ﺩﺭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺘﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﺭﺯﺍﻧﻰ ﺩﺍﺭ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﺖ ﺑﺮﺍﻧﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻧﻬﺎﯼ ﭘﻴﺸﺘﺎﺯﺍﻥ

ﻭَ ﺃُﺳْﺮِﻉَ ﺍِﻟَﻴْﻚَ ﻓِﻰ ﺍﻟْﺒﺎﺭِﺯﻳﻦَ ﻭَ ﺃَﺷْﺘﺎﻕَ ﺍِﻟﻰ ﻗُﺮْﺑِﻚَ ﻓِﻰ ﺍﻟْﻤُﺸْﺘﺎﻗﻴﻦَ ﻭَ ﺃَﺩْﻧُﻮَ ﻣِﻨْﻚَ ﺩُﻧُﻮَّ ﺍﻟْﻤُﺨْﻠِﺼﻴﻦَ ﻭَ ﺍَﺧﺎﻓَﻚَ ﻣَﺨﺎﻓَﺔَ ﺍﻟْﻤُﻮﻗِﻨﻴﻦَ ﻭَ ﺍَﺟْﺘَﻤِﻊَ ﻓﻰ ﺟِﻮﺍﺭِﻙَ ﻣَﻊَ ﺍﻟْﻤُﺆْﻣِﻨﻴﻦَ ﺍَﻟﻠّﻬُﻢَّ ﻭَ ﻣَﻦْ ﺍَﺭﺍﺩَﻧﻰ ﺑِﺴُﻮَّﺀٍ ﻓَﺎَﺭِﺩْﻩُ ﻭَ ﻣَﻦْ ﻛﺎﺩَﻧﻰ ﻓَﻜِﺪْﻩُ ﻭَﺍﺟْﻌَﻠْﻨﻰ ﻣِﻦْ ﺍَﺣْﺴَﻦِ ﻋَﺒﻴﺪِﻙَ ﻧَﺼﻴﺒﺎً ﻋِﻨْﺪَﻙَ ﻭَ ﺍَﻗْﺮَﺑِﻬِﻢْ ﻣَﻨْﺰِﻟَﺔً ﻣِﻨْﻚَ ﻭَ ﺍَﺧَﺼِّﻬِﻢْ ﺯُﻟْﻔَﺔً ﻟَﺪَﻳْﻚَ ﻓَﺎِﻧَّﻪُ ﻻ ﻳُﻨﺎﻝُ ﺫﻟِﻚَ ﺍِﻻّ ﺑِﻔَﻀْﻠِﻚَ ﻭَ ﺟُﺪْﻟﻰ ﺑِﺠُﻮﺩِﻙَ ﻭَﺍﻋْﻄِﻒْ ﻋَﻠَﻰَّ ﺑِﻤَﺠْﺪِﻙَ

ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﺖ ﺑﺸﺘﺎﺑﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺘﺎﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻛﻮﻯ ﻗﺮﺑﺖ ﺁﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻣﺨﻠﺼﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻮﻡ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻳﻘﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻩ ﺗﻮ ﺑﻬﺮﺍﺳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻫﻞ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺭﺕ ﮔﺮﺩ ﺁﻳﻢ .

ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﻫﺮﻛﺲ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﺪﻯ ﻗﺼﺪ ﻛﻨﺪ ﺗﻮ ﻗﺼﺪﺵ ﻛﻦ، ﻭ ﻫﺮﻛﺲ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻜﺮ ﻭﺭﺯﺩ ﺗﻮ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻣﻜﺮ ﻛﻦ، ﻭ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺖ ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩ، ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﺰﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻭ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﮕﺎﻫﺖ ﺑﮕﺮﺩﺍﻥ، ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺟﺰ ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﺗﻮ، ﺧﺪﺍﻳﺎ ! ﺑﺎ ﺟﻮﺩﺕ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺟﻮﺩ ﻛﻦ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻈﺮ ﻛﻦ

ﻭَﺍﺣْﻔَﻈْﻨﻰ ﺑِﺮَﺣْﻤَﺘِﻚَ ﻭَﺍﺟْﻌَﻞْ ﻟِﺴﺎﻧﻰ ﺑِﺬِﻛْﺮِﻙَ ﻟَﻬِﺠﺎً ﻭَ ﻗَﻠْﺒﻰ ﺑِﺤُﺒِّﻚَ ﻣُﺘَﻴَّﻤﺎً ﻭَ ﻣُﻦَّ ﻋَﻠَﻰَّ ﺑِﺤُﺴْﻦِ ﺍِﺟﺎﺑَﺘِﻚَ ﻭَ ﺍَﻗِﻠْﻨﻰ ﻋَﺜْﺮَﺗﻰ ﻭَﺍﻏْﻔِﺮْ ﺯَﻟَّﺘﻰ ﻓَﺎِﻧَّﻚَ ﻗَﻀَﻴْﺖَ ﻋَﻠﻰ ﻋِﺒﺎﺩِﻙَ ﺑِﻌِﺒﺎﺩَﺗِﻚَ ﻭَ ﺍَﻣَﺮْﺗَﻬُﻢْ ﺑِﺪُﻋﺎَّﺋِﻚَ ﻭَ ﺿَﻤِﻨْﺖَ ﻟَﻬُﻢُ ﺍﻹِﺟﺎﺑَﺔَ ﻓَﺎِﻟَﻴْﻚَ ﻳﺎ ﺭَﺏِّ ﻧَﺼَﺒْﺖُ ﻭَﺟْﻬﻰ ﻭَ ﺍِﻟَﻴْﻚَ ﻳﺎ ﺭَﺏِّ ﻣَﺪَﺩْﺕُ ﻳَﺪﻯ ﻓَﺒِﻌِﺰَّﺗِﻚَ ﺍﺳْﺘَﺠِﺐْ ﻟﻰ ﺩُﻋﺎَّﺋﻰ ﻭَ ﺑَﻠِّﻐْﻨﻰ ﻣُﻨﺎﻯَ ﻭَ ﻻ ﺗَﻘْﻄَﻊْ ﻣِﻦْ ﻓَﻀْﻠِﻚَ ﺭَﺟﺎَّﺋﻰ ﻭَﺍﻛْﻔِﻨﻰ ﺷَﺮَّ ﺍﻟْﺠِﻦِّ ﻭَﺍﻻِْﻧْﺲِ ﻣِﻦْ ﺍَﻋْﺪﺁﺋﻰ ،

ﻭ ﺑﺎ ﺭﺣﻤﺘﺖ ﻣﺮﺍ ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭ ﻭ ﺯﺑﺎﻧﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺫﻛﺮﺕ ﮔﻮﻳﺎ ﻛﻦ، ﻭ ﺩﻟﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺤﺒﺘﺖ ﺷﻴﻔﺘﻪ ﻭ ﺷﻴﺪﺍ ﻓﺮﺍ ﻭ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﻨّﺖ ﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻴﻜﻮﻳﺖ ﻭ ﻟﻐﺰﺷﻢ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻭ ﮔﻨﺎﻫﻢ ﺭﺍ ﺑﺒﺨﺶ، ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻮ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﮔﻰ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻯ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻋﺎ ﻭ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺍﻣﺮ ﻛﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺎﺑﺖ ﺩﻋﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺿﺎﻣﻦ ﺷﺪﻯ، ﭘﺲ ﺍﯼ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺗﻮ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﺩﺳﺘﻢ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻮ ﺩﺭﺍﺯ ﻛﺮﺩﻡ، ﭘﺲ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺰّﺗﺖ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻣﯿﺪﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﻋﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺍﺟﺎﺑﺖ ﻛﻨﯽ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺁﺭﺯﻭﻳﻢ ﺑﺮﺳﺎﻧﻰ، ﻭ ﺍﻣﻴﺪﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻀﻠﺖ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻧﻜﻨﻰ، ﻭ ﺷﺮّ ﺩﺷﻤﻨﺎﻧﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﻯ ﻭ ﺁﺩﻣﻰ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻛﻨﻰ،

ﻳﺎ ﺳَﺮﻳﻊَ ﺍﻟﺮِّﺿﺎ ﺍِﻏْﻔِﺮْ ﻟِﻤَﻦْ ﻻ ﻳَﻤْﻠِﻚُ ﺍِﻟّﺎ ﺍﻟﺪُّﻋﺎَّﺀَ ﻓَﺎِﻧَّﻚَ ﻓَﻌّﺎﻝٌ ﻟِﻤﺎ ﺗَﺸﺎَّﺀُ ﻳﺎ ﻣَﻦِ ﺍﺳْﻤُﻪُ ﺩَﻭﺁﺀٌ ﻭَ ﺫِﻛْﺮُﻩُ ﺷِﻔﺎَّﺀٌ ﻭَ ﻃﺎﻋَﺘُﻪُ ﻏِﻨﻰً ﺍِﺭْﺣَﻢْ ﻣَﻦْ ﺭَﺃﺱُ ﻣﺎﻟِﻪِ ﺍﻟﺮَّﺟﺎَّﺀُ ﻭَ ﺳِﻼﺣُﻪُ ﺍﻟْﺒُﻜﺎَّﺀُ ﻳﺎ ﺳﺎﺑِﻎَ ﺍﻟﻨِّﻌَﻢِ ﻳﺎ ﺩﺍﻓِﻊَ ﺍﻟﻨِّﻘَﻢِ ﻳﺎ ﻧُﻮﺭَ ﺍﻟْﻤُﺴْﺘَﻮْﺣِﺸﻴﻦَ ﻓِﻰ ﺍﻟْﻈُّﻠَﻢِ ﻳَﺎ ﻋﺎﻟِﻤﺎً ﻻ ﻳُﻌَﻠَّﻢُ ﺻَﻞِّ ﻋَﻠﻰ ﻣُﺤَﻤَّﺪٍ ﻭَﺁﻝِ ﻣُﺤَﻤَّﺪٍ ﻭَﺍﻓْﻌَﻞْ ﺑﻰ ﻣَﺎ ﺍَﻧْﺖَ ﺃَﻫْﻠُﻪُ ﻭَ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠّﻪُ ﻋَﻠﻰ ﺭَﺳُﻮﻟِﻪِ ﻭَﺍﻟْﺄَﺋِﻤَّﺔِ ﺍﻟْﻤَﻴﺎﻣﻴﻦَ ﻣِﻦْ ﺍﻟِﻪِ ﻭَ ﺳَﻠَّﻢَ ﺗَﺴْﻠﻴﻤﺎً ﻛَﺜﻴﺮﺍً

ﺍﯼ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﻛﻪ ﺯﻭﺩ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﺕ ﺧﺸﻨﻮﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﻯ، ﺑﻴﺎﻣﺮﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺩﻋﺎ ﭼﻴﺰﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ، ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺗﻮ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯿﺪﻫﻰ، ﺍﻯ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺶ ﺩﻭﺍ ﻭ ﻳﺎﺩﺵ ﺷﻔﺎ ﻭ ﻃﺎﻋﺘﺶ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ، ﺭﺣﻢ ﻛﻦ ﺑﻪ ﻛﺴﯿﻜﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺵ ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﺳﺎﺯﻭ ﺑﺮﮔﺶ ﺍﺷﻚ ﺭﻳﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ، ﺍﻯ ﻓﺮﻭﺭﻳﺰﻧﺪﻩ ﻧﻌﻤﺖ ﻫﺎ ﺍﻯ ﺩﻭﺭﻛﻨﻨﺪﻩ ﺑﻼﻫﺎ، ﺍﻯ ﺭﻭﺷﻨﯽ ﺑﺨﺶ ﻭﺣﺸﺖ ﺯﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﻫﺎ، ﺍﻯ ﺩﺍﻧﺎﻯ ﻧﺎﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﺮ ﻣﺤﻤّﺪ ﻭ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﻣﺤﻤّﺪ ﺩﺭﻭﺩ ﻓﺮﺳﺖ، ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﭼﻨﺎﻥ ﻛﻦ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺷﺎﻳﺪ، ﻭ ﺩﺭﻭﺩ ﻭ ﺳﻼﻡ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺵ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻣﺎﻣﺎﻥ ﺧﺠﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﺪﺍﻧﺶ